2015. júl 23.

LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE

írta: efl
LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE

A mai villámlós hidegfrontról eszembe jutott, hogy van néhány mondás, közmondás, amiben szerepel a villám. Magyarul mondunk olyat, hogy 'Csalánba nem üt a mennykő' vagy 'Kétszer nem csap ugyanoda a villám.' (ami azt hiszem tudományosan nem igaz). Szóval, a mai nyári leckében csak egy közmondás szerepel:

LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE (Kétszer nem csap be ugyanoda a mennykő, azaz kétszer nem fog ugyanaz a balszerencsés dolog megtörténni veled. ) A mondás hosszabb verziója tartalmazza még az 'in the same place' kifejezést is, ami annyit tesz: 'ugyanarra a helyre' .

Tehát vagy így használjuk:

LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE

vagy így:

LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE IN THE SAME PLACE

Itt a magyarázat angolul, példamondattal:

Szólj hozzá

lightning never strikes twice