LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE
A mai villámlós hidegfrontról eszembe jutott, hogy van néhány mondás, közmondás, amiben szerepel a villám. Magyarul mondunk olyat, hogy 'Csalánba nem üt a mennykő' vagy 'Kétszer nem csap ugyanoda a villám.' (ami azt hiszem tudományosan nem igaz). Szóval, a mai nyári leckében csak egy közmondás szerepel:
LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE (Kétszer nem csap be ugyanoda a mennykő, azaz kétszer nem fog ugyanaz a balszerencsés dolog megtörténni veled. ) A mondás hosszabb verziója tartalmazza még az 'in the same place' kifejezést is, ami annyit tesz: 'ugyanarra a helyre' .
Tehát vagy így használjuk:
LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE
vagy így:
LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE IN THE SAME PLACE
Itt a magyarázat angolul, példamondattal: